Sân còn gần hơn ngõ
Direct English translation
The yard is still nearer than the alley.
Equivalent English version
Blood is thicker than water
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người thân, dù quan hệ xa, vẫn được xem là gần gũi và đáng cậy hơn người ngoài không cùng huyết thống; thường dùng để đề cao tình thân tộc.
English explanation
It means that relatives, even distant ones, are still considered closer and more dependable than unrelated neighbors; it is used to emphasize the value of kinship.